四人衣著嚴(yán)謹(jǐn),神情莊重,目光時(shí)不時(shí)投向?qū)γ婵諢o一人的座椅,以及墻上那面靜默的維多利亞女王時(shí)期古董掛鐘。
伊索爾德輕輕拉起一絲不茍的西裝袖口,露出腕上精致的百達(dá)翡麗,瞥了一眼時(shí)間:
下午兩點(diǎn)十五分。
距離約定的兩點(diǎn)三十分還有一刻鐘。
他放下手,整理了一下本就筆挺的深藍(lán)色領(lǐng)帶,目光掃過自已的三位同僚,聲音低沉而清晰:“記住,無論對(duì)方以何種姿態(tài)出現(xiàn),說了什么,我們代表的都是大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國。保持冷靜、專業(yè)和尊嚴(yán)。首要目標(biāo)是建立有效溝通渠道,其次是清晰闡明我們的原則立場。”
瑪麗微微頷首,特里維廉和萊特森也面色凝重地點(diǎn)頭表示明白。
空氣中彌漫著一種混合著期待、警惕與歷史重量的沉默。
約兩三分鐘后。
會(huì)客廳厚重的橡木門被輕輕敲響,隨即推開,一名身穿武官制服、神情緊繃的使館工作人員出現(xiàn)在門口,低聲而迅速地說道:“大臣閣下,他們到了,正在通過安檢和身份核驗(yàn)。”
伊索爾德深吸一口氣,與其他三人交換了一個(gè)眼神,隨即所有人都下意識(shí)地挺直了背脊,最后整理了一下衣襟和面前的文件。
又過了三四分鐘。
橡木門再次被推開。在兩名使館禮賓人員的引導(dǎo)下,三名男子步履穩(wěn)健地走了進(jìn)來。
伊索爾德等人的目光瞬間聚焦過去,眼底難以抑制地掠過一絲詫異。
來人非常年輕,看上去都不到四十歲,他們統(tǒng)一穿著質(zhì)地精良、帶有獨(dú)特?cái)?shù)碼迷彩圖案的沙漠色作訓(xùn)服,衣著整潔卻透著實(shí)戰(zhàn)氣息。
頭上戴著設(shè)計(jì)獨(dú)特的軍帽,帽徽是一個(gè)簡約而銳利的5C標(biāo)志,正是近期頻繁出現(xiàn)在全球新聞中的5C徽記。
三人神色平靜,目光銳利,步伐間帶著一種經(jīng)過嚴(yán)酷環(huán)境淬煉的從容與警覺。
伊索爾德的視線迅速鎖定了走在中間的那位,盡管從未謀面,但一種直覺告訴他,這位氣質(zhì)沉穩(wěn)、目光如平靜湖面下藏著礁石的年輕人,肯定是5C代表團(tuán)的主要代表。
“你們好,歡迎來到英國駐埃塞俄比亞大使館。” 伊索爾德從座位上站起身,展現(xiàn)出標(biāo)準(zhǔn)的英式禮節(jié),他的目光主要落在中間那人身上,“我是英國外交大臣,伊索爾德。”
走在中間的年輕人停下腳步,同樣以目光迎上伊索爾德,微微欠身,動(dòng)作簡潔有力:“5C指揮官,靳南。”
靳南親自來了!
這個(gè)認(rèn)知讓伊索爾德、瑪麗、特里維廉乃至萊特森心中都再次震動(dòng),他們預(yù)想過5C會(huì)派出高級(jí)別代表,但沒想到竟是最高指揮官親臨!
這無疑傳遞出對(duì)方對(duì)此次談判非同尋常的重視,也使得這次會(huì)晤的層級(jí)和潛在風(fēng)險(xiǎn)或機(jī)遇陡增。
短暫的訝異被專業(yè)素養(yǎng)迅速壓下。
伊索爾德依次介紹已方成員:“這位是我們外交部的副部長,瑪麗女士。” 瑪麗起身,向靳南及其同伴禮節(jié)性地點(diǎn)頭致意,金絲眼鏡后的目光冷靜而審慎。
“這位是負(fù)責(zé)非洲事務(wù)的國務(wù)大臣,特里維廉爵士。” 特里維廉同樣欠身,眼神中帶著對(duì)復(fù)雜地區(qū)事務(wù)的熟稔與評(píng)估。
“這位是我國駐埃塞俄比亞大使,萊特森閣下。” 萊特森大使面帶外交官的標(biāo)準(zhǔn)微笑,舉止得體。
每一位被介紹者,靳南都投以平靜的注視,并微微頷首回應(yīng)。
“這兩位是我的同事,王雷,馬大噴。” 靳南的介紹同樣簡短。
王雷面無表情,目光銳利地掃過對(duì)面四人,仿佛在瞬間評(píng)估著每一個(gè)細(xì)節(jié);馬大噴則只是扯了扯嘴角,算是打過招呼,體格魁梧的他站在那里,無形中帶著一股壓迫感。
“請(qǐng)坐。” 伊索爾德伸手示意對(duì)面的座位。
“謝謝。” 靳南率先在長桌對(duì)面正中的位置落座,姿態(tài)放松卻并不散漫。
王雷和馬大噴隨即在他左右兩側(cè)坐下,動(dòng)作同步,顯示出高度的默契和紀(jì)律性。
英國代表團(tuán)四人也重新落座。
會(huì)客廳的門被輕輕帶上,將外界完全隔絕。
室內(nèi)只剩下談判雙方、一名獲準(zhǔn)進(jìn)入的英國官方攝影師以及一位坐在側(cè)后方、負(fù)責(zé)文字記錄的書記官。
空氣仿佛凝固了,只有空調(diào)系統(tǒng)發(fā)出極其低微的嗡鳴。
“閣下能夠親自前來亞的斯亞貝巴,” 伊索爾德率先打破沉默,聲音平和,開啟對(duì)話,“這本身就充分說明了貴方尋求通過對(duì)話解決問題的誠意。我們對(duì)此表示贊賞。”
靳南嘴角浮現(xiàn)出一絲淡淡的、幾乎難以察覺的笑意,回應(yīng)道:“如果缺乏誠意,對(duì)吉布提的空襲就不會(huì)單方面暫停了。這是我們釋放的第一個(gè)明確信號(hào)。”
他話鋒一轉(zhuǎn),目光直視伊索爾德,“同樣,閣下與諸位大臣能夠親臨,尤其是聽聞溫特沃斯首相在會(huì)談前采取了一系列降低軍事姿態(tài)的措施,我們也看到了貴方新政府的誠意。”
“哈哈,” 伊索爾德發(fā)出一個(gè)短促而克制的笑聲,既是對(duì)靳南提及“誠意”的回應(yīng),也是一種氣氛的緩和,“除了人員的誠意,我們在出發(fā)前,溫特沃斯首相確實(shí)已經(jīng)下達(dá)命令,正在返航途中的‘伊麗莎白女王’號(hào)航母戰(zhàn)斗群,以及‘海神之子’號(hào)兩棲攻擊艦特遣編隊(duì),便是我們?yōu)榇舜螌?duì)話準(zhǔn)備的另一份‘誠意’。”
他特意點(diǎn)出這一點(diǎn),既是展示英國的讓步,也是為了占據(jù)一定的道德和主動(dòng)位置。
靳南點(diǎn)了點(diǎn)頭,臉上露出“滿意”的神情。
但實(shí)際上,通過墨哲的情報(bào)網(wǎng)絡(luò),航母和兩棲攻擊艦返航的消息他早已實(shí)時(shí)掌握,此刻的“滿意”更多是一種外交姿態(tài)。
“我們注意到了這一積極動(dòng)向。”
伊索爾德與身旁的瑪麗交換了一個(gè)眼神。
瑪麗會(huì)意,輕輕推了推眼鏡,翻開面前的文件夾,她的聲音清晰、專業(yè),帶著女性特有的冷靜穿透力:
“靳南先生,王先生,馬先生。我們回顧了首次通話中雙方表明的立場。現(xiàn)在,我們希望在面對(duì)面會(huì)談中,進(jìn)一步闡述和明確我方的立場與態(tài)度。”